If you wanted to say something was far away, many of us would have used the word for ‘far’ in Spanish, “LEJOS”. “It’s very far away” could
This is a lovely expression. What could be nicer than being ‘as good as gold’? Strangely enough, it’s not actually the word “GOLD” used in
A lot of expressions are of maritime origin. Many in the past have attributed this expression “Estar a dos velas” could mean “being with two sails”, the association deriving from being without resources to travel, leading to the idea of having no money.
Native English speakers use many idioms and idiomatic expressions every day, perhaps even without realising it, as these expressions are so common in our everyday speech, the meaning is understood immediately by other native speakers.
¡Estamos Bien! We’re fine! We saw in a previous post that “we are”/ “we’re” is rendered as SOMOS in Spanish, but if it were always
You’re all set up to enjoy your first Spanish lesson or a lesson in another language you have always dreamed of speaking. You might have